Back to the index page  
   Main Site  ::   Forum FAQ  ::   Search  ::    Register  ::   Profile  ::   Log in to check your private messages  ::   Log in 
Russian medals and numeral adjective

 
Post new topic   Reply to topic    www.pacificstorm.net Forum Index -> Аддон Стальных Монстров - Союзники
View previous topic :: View next topic  
Author Message
JanMasterson
Major
Major


Joined: 31 Oct 2006
Posts: 567
Location: Belgium

PostPosted: Sun Mar 11, 2007 1:32 pm    Post subject: Russian medals and numeral adjective Reply with quote
hello dear neighbours,

first please excuse me to write in english here but i unluckily don't know russian and that's why i need your help.

i'm translating a part of the manual for the frenchspeaking version and i would like to have the orginal name of the medals but in romanized writings (because cyrilic is a bit too hard for most of players).

for the "Order of Nakhimov", i have "Orden Nachimowa", is it correct?

for the "Order of Ushakov", i have "Orden Uschakowa", is it also correct?

finally, how to say "first class" and "second class", for a medal?

thanks in advance!

cheers,

Jan
_________________
"Let my playing be my learning, and my learning be my playing."
Johan Huizinga
Back to top
View user's profile Send private message Send e-mail MSN Messenger
Marauder
Captain
Captain


Joined: 12 Jul 2006
Posts: 486
Location: Moscow

PostPosted: Sun Mar 11, 2007 8:27 pm    Post subject: Reply with quote
This translation is correct. You can use it Smile
_________________
Может быть и дура - подумала пуля, но уже в голове..
IN VINO VERITAS !
<=TEAM S.O.F=>
Back to top
View user's profile Send private message Visit poster's website
JanMasterson
Major
Major


Joined: 31 Oct 2006
Posts: 567
Location: Belgium

PostPosted: Sun Mar 11, 2007 9:50 pm    Post subject: Reply with quote
thanks much Marauder!

Jan
_________________
"Let my playing be my learning, and my learning be my playing."
Johan Huizinga
Back to top
View user's profile Send private message Send e-mail MSN Messenger
Drony
Command Chief Master SGT
Command Chief Master SGT


Joined: 08 Dec 2005
Posts: 198
Location: Moscow

PostPosted: Mon Mar 12, 2007 8:15 am    Post subject: Re: Russian medals and numeral adjective Reply with quote
JanMasterson wrote:


finally, how to say "first class" and "second class", for a medal?

Jan


first class = pervoi stepeni
second class = vtoroi stepeni
third class = tret'ei stepeni

So it would be like "Orden Ushakowa pervoi stepeni"
_________________
"War is sweet to those who have not tried it" Erasmus
Back to top
View user's profile Send private message
Fantom
First Sergeant
First Sergeant


Joined: 12 Feb 2007
Posts: 111
Location: Russia/Sochi

PostPosted: Mon Mar 12, 2007 2:26 pm    Post subject: Re: Russian medals and numeral adjective Reply with quote
JanMasterson wrote:
hello dear neighbours,

first please excuse me to write in english here but i unluckily don't know russian and that's why i need your help.

i'm translating a part of the manual for the frenchspeaking version and i would like to have the orginal name of the medals but in romanized writings (because cyrilic is a bit too hard for most of players).

for the "Order of Nakhimov", i have "Orden Nachimowa", is it correct?

for the "Order of Ushakov", i have "Orden Uschakowa", is it also correct?

finally, how to say "first class" and "second class", for a medal?

thanks in advance!

cheers,

Jan


Orden of Nakhimov 1-st and 2-nd class ("stepen" in russian)

Here
http://mondvor.narod.ru/ONahim.html

Orden of Ushakov 1-st and 2-nd class

Here
http://mondvor.narod.ru/OUshak.html
Back to top
View user's profile Send private message
JanMasterson
Major
Major


Joined: 31 Oct 2006
Posts: 567
Location: Belgium

PostPosted: Mon Mar 12, 2007 3:53 pm    Post subject: Reply with quote
thanks much everyone,

Ulixes suggested:

Орден Ушакова is Orden Ushakova in translit.
http://en.wikipedia.org/wiki/Order_of_Ushakov
Орден Нахимова is Orden Nakhimova in translit.
http://en.wikipedia.org/wiki/Order_of_Nakhimov
first class - pervogo klassa
second class - vtorogo klassa


and that's what i wrote, it seems that russian language is complex so i took a decision in the hope that it will fit best.

off course, it's "only" for the frenchspeaking manuel but, once again, i thank you all very much for taking the time to share your knowledge.

cheers,

Jan
_________________
"Let my playing be my learning, and my learning be my playing."
Johan Huizinga
Back to top
View user's profile Send private message Send e-mail MSN Messenger
Display posts from previous:   
Post new topic   Reply to topic    www.pacificstorm.net Forum Index -> Аддон Стальных Монстров - Союзники All times are GMT
Page 1 of 1 :: View previous topic :: View next topic

 
Jump to:  
You cannot post new topics in this forum
You cannot reply to topics in this forum
You cannot edit your posts in this forum
You cannot delete your posts in this forum
You cannot vote in polls in this forum




Powered by phpBB :: :: Lesta Studio 2006 ::